Choisissez votre langue

Veuillez noter que les prix comprennent la TVA.
Tous les articles de votre panier seront pris en considération.

Français (€)

Votre langue/ Your language

Nos pays de livraison Garder
Recherche alternative par filtres
Suggestions/ Mots-clés
Produits trouvés (-)
Panier (0)

Vous n'avez pas trouvé quelque chose vous aimez?

Feuilletez notre catalogue et laissez-vous inspirer par le vaste éventail d' idées déco .

Conditions générales de vente (Clients commerciaux) - DecoWoerner, Leader européen de la vente par correspondance dans le domaine du Visual Merchandising

Conditions générales de vente pour les clients commerciaux et les indépendants

Vous trouverez ici nos conditions générales de vente pour les clients professionnels.

Toutes les informations en un coup d'oeil

§ 1 Généralités, domaine d'application

(1) La société Heinrich Woerner GmbH (ci-après dénommée WOERNER) propose et fournit l'ensemble de ses prestations uniquement sur la base de ses conditions générales de vente. Les présentes conditions contractuelles s'appliquent exclusivement vis-à-vis d'entreprises au sens de l'article 14 du Code civil allemand. D'autres conditions contractuelles s'appliquent envers les consommateurs (cliquez ici)

(2) Tous les accords passés entre WOERNER et le client aux fins de la réalisation de ce contrat sont consignés par écrit dans ce contrat.

(3) Les conditions contractuelles sont seules applicables ; toute condition du client s'y opposant ou s'en écartant n'est pas reconnue, sauf si WOERNER en accepte expressément la validité. Les conditions contractuelles s'appliquent même si WOERNER effectue la livraison sans réserve au client tout en ayant connaissance de conditions opposées ou divergentes de l'auteur de la commande. Les conditions contractuelles s'appliquent également aux affaires futures effectuées avec le client, même si elles n'y sont pas de nouveau intégrées explicitement.


§ 2 Offre

(1) Les publicités, les catalogues et en particulier la représentation des produits dans la boutique en ligne ne constituent pas encore une offre ferme de vente des produits par WOERNER.

(2) Le client peut soumettre l'offre par téléphone, par écrit, par fax, par courrier électronique ou au moyen du formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne. En cas de commande via le formulaire en ligne, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les produits contenus dans le panier après avoir saisi ses données personnelles et cliqué sur le bouton "Acheter" lors de l'étape finale du processus de commande.

(3) WOERNER peut accepter l'offre du client par une confirmation de commande envoyée par écrit (lettre), par voie électronique (fax ou e-mail) ou par la livraison immédiate de la marchandise. Le contrat de vente n'est conclu que par cette démarche. WOERNER est en droit de refuser l'acceptation de la commande. Cela vaut en particulier si, contre toute attente et malgré les dispositions prises en temps voulu, un produit n'est pas livrable pour des raisons non imputables à WOERNER.

(4) Le traitement de la commande et la prise de contact se font en règle générale par courrier électronique et de manière automatisée. Le client doit s'assurer que l'adresse électronique indiquée lors de la passation de commande est correcte, de manière à ce qu'il puisse recevoir à cette adresse les e-mails envoyés par WOERNER. Le client doit en particulier garantir qu'en présence de filtres de courrier indésirable, tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés pour le traitement de la commande peuvent lui parvenir.

(5) Dans les pays autres que l'Allemagne, l'Autriche, le Royaume-Uni, l'Espagne ou la France, seules les commandes d'un montant minimal de 100,00 EUR nets sont acceptées.

(6) Pour les très petites commandes dont le montant net est inférieur à 30,00 EUR, des frais de traitement de 6,00 EUR seront en outre facturés.


§ 3 Lieu d'exécution/transfert des risques

(1) Le lieu d'exécution concernant les obligations de prestations des deux parties est la succursale de WOERNER.

(2) Le risque d'une perte fortuite de la marchandise est transféré à l'auteur de la commande lors de la remise de la marchandise au transporteur. Sur demande de l'auteur de la commande, WOERNER assure la marchandise aux frais de ce dernier contre les dommages de transport habituels.


§ 4 Livraison

(1) Sauf déclaration expresse, les délais de livraison cités sont sans engagement.

(2) Le respect d'obligations de livraison présuppose la satisfaction en bonne et due forme et dans les temps des obligations du client. WOERNER se réserve la possibilité de faire valoir l'exception d'inexécution du contrat.

(3) Si le client est constitué en demeure pour la réception de la marchandise ou s'il contrevient par sa faute à d'autres devoirs de participation, WOERNER est en droit d'exiger l'indemnisation du dommage ainsi encouru, y compris d'éventuels frais supplémentaires. Les autres revendications ne sont pas affectées.

(4) En présence des conditions citées à l'alinéa trois, le risque de perte ou de détérioration fortuites de la marchandise est transféré au client au moment où ce dernier est en demeure concernant l'acceptation ou le paiement.

(5) WOERNER est autorisé à procéder à des livraisons partielles dans la mesure où elles sont acceptables pour le client. Celles-ci constituent des prestations indépendantes qui peuvent être facturées indépendamment.


§ 5 Prix et conditions de paiement

(1) Les prix indiqués s'entendent nets, TVA en sus, et s'appliquent "départ usine". Les frais relatifs à des souhaits d'emballage particuliers sont à la charge du client.

(2) Sauf indication contraire dans la confirmation de commande, le prix d'achat (sans escompte) est exigible dans les 30 jours à compter de la date de la facture. WOERNER se réserve le droit d'accepter les chèques et les lettres de change. Pour les paiements par mandat de prélèvement bancaire (formulaire en fin de catalogue ou sur Internet), WOERNER accorde au client 4 % d'escompte.

(3) Dans le cas de nouveaux clients ainsi que pour toutes les commandes passées via la boutique en ligne ou depuis l'étranger, le paiement d'avance est obligatoire. En tel cas, WOERNER est tenu d'expédier la marchandise commandée dans les 14 jours suivant la réception du paiement, sauf accord divergent.

(4) Si le client ne s'acquitte pas de factures dues, qu'il dépasse un terme d'échéance accordé, que sa situation financière se dégrade après la conclusion du contrat ou que WOERNER reçoit des renseignements défavorables concernant le client après la conclusion du contrat, mettant en question la solvabilité du client, WOERNER est en droit de fournir toute prestation ultérieure uniquement contre paiement d'avance. Cela vaut en particulier dès qu'une demande d'ouverture d'une procédure de liquidation a été faite.

(5) Le client ne peut prétendre à des droits de compensation que si ses contre-prétentions sont juridiquement établies, incontestées ou reconnues par WOERNER. Par ailleurs, il n'est autorisé à exercer un droit de rétention que dans la mesure où sa contre-prétention repose sur la même relation d'affaires.

(6) Le client est constitué en demeure, sans autre déclaration de la part de WOERNER, 14 jours après l'échéance du paiement.
En présence de défauts, le client ne jouit pas d'un droit de rétention dans la mesure où cela n'est pas dans les proportions correspondant aux vices et aux frais prévisibles de la réparation.

(7) Sauf accord contraire, les frais d'envoi sont également à la charge du client. Les frais d'envoi selon les pays de livraison sont disponibles dans la boutique en ligne : "Nos pays de livraison".

Pour les commandes passées hors de la République fédérale d'Allemagne, l'auteur de la commande assume en outre les éventuels coûts publics supplémentaires tels que droits de douane, taxes d'importation/exportation, etc.

(8) L'EURO est fixé comme étant la devise de paiement du prix d'achat. Tous les prix sont exprimés en EUROS. Un changement des parités monétaires lors de commandes passées depuis l'étranger n'a pas d'influence sur le prix d'achat dû. En ce sens, l'auteur de la commande prend en charge le risque de change.

(9)Paiement par carte de crédit.
La carte de crédit est débitée à l'achèvement de la commande.


§ 6 Réserve de propriété

La marchandise demeure la propriété de WOERNER jusqu'à l'acquittement complet de l'ensemble des prétentions que WOERNER a envers le client dans le cadre de la relation commerciale.

En cas de revente de la marchandise, le client cède à titre de garantie sa prétention résultant de la revente vis-à-vis de son client à WOERNER, avec tous les droits annexes, sans qu'une déclaration particulière ne soit requise. Toutefois, la cession ne vaut qu'à hauteur du montant correspondant au prix de la marchandise facturé par WOERNER. La part de la créance cédée à WOERNER doit être satisfaite en priorité.


§ 7 Obligation de réclamation

Si le client est commerçant au sens de l'article 1 du Code de commerce allemand, les prétentions pour défauts du client supposent que celui-ci a rempli en bonne et due forme ses obligations de contrôle et de réclamation selon l'article 377 du Code de commerce allemand. Les défauts constatés doivent être déclarés immédiatement par écrit.

Un client qui n'est pas commerçant au sens de l'article 1 du Code de commerce allemand est tenu de notifier un défaut à WOERNER par écrit dans les deux mois suivant la date où il a constaté ce défaut. Cette disposition ne constitue aucun délai de rigueur pour les droits résultant d'un défaut du client.

Dans la mesure où l'envoi est effectué aux risques de WOERNER, le client est tenu de signaler, à la réception de la marchandise, les dommages de transport évidents au transporteur.
En cas de dommages de transport, le client doit en outre conserver l'emballage d'origine et justifier d'éventuels défauts d'emballage, dans la mesure du tolérable.
Si WOERNER ne peut pas faire valoir de droits à réparation vis-à-vis du transporteur du fait d'une violation de ces obligations, le client est tenu de verser des dommages-intérêts en cas de manquement fautif à ces obligations.


§ 8 Droits à garantie

(1) Il n'existe pas de droits résultant de la constatation de défauts s'il s'agit uniquement d'écarts négligeables de la qualité convenue ou d'une altération insignifiante de la possibilité d'utilisation.

(2) WOERNER est autorisé à éliminer les défauts ou à livrer une nouvelle marchandise. En cas d'élimination de défauts, WOERNER est tenu de prendre en charge toutes les dépenses nécessaires à l'élimination des défauts, en particulier les frais de transport, d'infrastructure, de travail et de matériel, dans la mesure où celles-ci ne sont pas plus élevées du fait que la chose achetée a été amenée à un endroit autre que le lieu d'exécution.

(3) En cas d'échec définitif de la réparation ou si celle-ci ne peut pas être raisonnablement attendue du client, l'auteur de la commande est en droit, au choix, d'exiger la résiliation du contrat ou une réduction selon les directives légales.

(4) Si la réparation a eu lieu sous forme de remplacement de la marchandise, le client est tenu de renvoyer dans les 30 jours la marchandise livrée en premier au vendeur, aux frais de ce dernier. Le renvoi de la marchandise défectueuse doit être effectué dans le respect des dispositions légales.

(5) WOERNER peut refuser la réparation si celle-ci est susceptible d'entraîner un surcoût disproportionné. Sont à prendre en compte à cet égard en particulier la valeur de la chose sans défauts, l'importance du défaut et la question de savoir si, par une autre forme de réparation, le client ne subit pas un désavantage considérable.

(6) Les prétentions issues de défauts sont exclues pour :
- des défauts survenus dans le cadre de réalisations sur mesure fondées sur les consignes de construction de l'acheteur ;
- des défauts découlant de l'usure habituelle ou d'une manipulation incorrecte ;
- des écarts habituels dans la branche, technologiquement fondés en termes de dimensions, de forme, de différences de couleurs non supprimables dues aux matériaux et de couleurs ne concordant pas exactement entre plusieurs articles du même type.

(7) Le client s'engage à faire valoir ses droits à garantie lors d'achats par correspondance via les formulaires de règlement de dommages de WOERNER, dans la mesure où ils sont joints au colis.


§ 9 Responsabilité en cas de défaut

(1) La responsabilité de WOERNER est engagée conformément aux dispositions légales en cas d'acte intentionnel ou de négligence grave d'un représentant ou d'un agent d'exécution. Par ailleurs, WOERNER est responsable uniquement dans le cadre de la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé de la personne ou encore de manquement fautif à des obligations contractuelles essentielles.

(2) Un dommage résultant d'une négligence grave ou d'une violation d'obligations contractuelles essentielles qui n'ont pas été commises intentionnellement est limité aux dommages typiques, prévisibles, dans la mesure où il n'y a pas atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé.
En cas de responsabilité due à un retard dans la prestation, la responsabilité de WOERNER concernant les dommages-intérêts en plus de la prestation est limitée à 10 % de la valeur de la commande et à 50 % de la valeur de la commande pour les dommages-intérêts au lieu de la prestation.
En cas de responsabilité du fait de l'impossibilité d'assurer la prestation, le droit de l'auteur de la commande se limite aux dommages-intérêts en plus ou au lieu de la prestation et au remboursement de dépenses inutiles à hauteur de 50 % de la partie de la livraison qui ne peut pas être utilisée suite à l'impossibilité d'assurer la prestation.
Les dommages causés à d'autres biens juridiques du client sont entièrement exclus s'ils ne résultent pas d'un acte intentionnel ou d'une négligence grave ou encore d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé.

(3) Les règles des alinéas un à trois s'étendent aux dommages-intérêts en plus de la prestation et aux dommages-intérêts au lieu de la prestation, pour quelque raison juridique que ce soit, en particulier les prétentions découlant d'actes illicites. Elles s'appliquent également au droit de remboursement de dépenses vaines.


§10 Prescription

(1) Dans la mesure où une nouvelle chose est objet de la livraison, le délai de prescription concernant les prétentions à dommages-intérêts pour défauts – pour quelque raison juridique que ce soit – est d'un an.

(2) Les délais de prescription selon l'alinéa un s'appliquent également aux autres prétentions à dommages-intérêts contre WOERNER, indépendamment de leur base juridique. Ils s'appliquent même si les prétentions n'ont pas de rapport avec un défaut.

(3) Les règles de prescription des alinéas un et deux s'appliquent uniquement dans les conditions suivantes :
(à défaut, les réglementations légales sont applicables)

a. De manière générale, les délais de prescription ne s'appliquent pas en cas d'acte intentionnel.

b. Les délais de prescription ne sont pas applicables si WOERNER a dissimulé frauduleusement un défaut.

c. Les délais de prescription ne s'appliquent pas aux prétentions à dommages-intérêts dans les cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la santé ou à la liberté, aux prétentions découlant de la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, en cas de violation grave d'une obligation ou de manquement fautif à des obligations contractuelles essentielles.


§ 11 Droits d'auteur/Droits de concurrence/Droits des marques

(1) Dans la mesure où le client met à disposition des modèles ou des éléments de conception tels que des textes, des photographies, des enregistrements et des illustrations, ou s'il donne des directives concernant la conception du produit, le client garantit que ces derniers ne sont assortis d'aucun droit d'auteur, de marque ou autres droits de tiers ou que les autorisations nécessaires ont été demandées.

(2) En ce sens, WOERNER n'est pas responsable de la violation par le client de droits de tiers.

(3) Le client s'engage à libérer WOERNER de toutes les prétentions de tiers adressées à WOERNER en raison d'un comportement du client allant à l'encontre de l'alinéa 1.


§ 12 Divers

Le droit de la République fédérale d'Allemagne est applicable ; toute application de la Convention internationale sur la vente de marchandises des Nations Unies est exclue.

Dans la mesure où l'auteur de la commande est commerçant au sens de l'article 1 du Code de commerce allemand, le tribunal compétent est le siège de WOERNER ; toutefois, WOERNER a également le droit d'intenter une action contre l'auteur de la commande au tribunal du domicile de ce dernier.



Remarque sur la protection des données – Suivi des conversions

Nous utilisons le programme de publicité en ligne "Google AdWords" et, dans le cadre de Google AdWords, l'outil de suivi des conversions. Le cookie de suivi des conversions est installé lorsqu'un utilisateur clique sur une annonce mise en ligne par Google. Ces cookies perdent leur validité au bout de 30 jours et ne servent pas à l'identification personnelle. Si l'utilisateur visite certaines pages du site Internet du client AdWords et que le cookie n'a pas encore expiré, Google et le client peuvent voir que l'utilisateur a cliqué sur l'annonce et a été redirigé vers cette page. Chaque client reçoit un cookie différent. Les cookies ne peuvent donc pas être suivis via les sites Internet de clients AdWords.

Les informations obtenues à l'aide du cookie de conversion servent à établir des statistiques de conversion pour les clients AdWords qui ont opté pour le suivi des conversions. Les clients connaissent ainsi le nombre total d'utilisateurs qui ont cliqué sur leur annonce et ont été redirigés vers une page comportant une balise de suivi des conversions. Mais ils n'obtiennent pas d'informations permettant l'identification personnelle des utilisateurs.

Si vous souhaitez désactiver les cookies de suivi des conversions, vous pouvez configurer votre navigateur de manière à bloquer les cookies du domaine "googleadservices.com".

Vous trouverez de plus amples informations concernant la "protection des données" dans le cadre du programme de publicité en ligne Google AdWords ici.

Bonjour , Vous recevez dès maintenant votre remise personnelle.

Dès maintenant, votre prix s'affiche en vert .
Vous trouverez les informations relatives au prix sous: .

Veuillez entrer vos données personnelles ici.

Intérêts

*Champs obligatoires 

Annuler

Dans les pays suivants, nous livrons sur paiement de frais d'envoi forfaitaires. Vous trouverez une information rapide sur les frais d'envoi sous le pays de livraison. Les frais d'envoi applicables vous seront communiqués dans le panier.


Vous n'avez pas trouvé votre pays de livraison?

Vous pouvez tout de même passer une commande dans la boutique DecoWoerner en indiquant votre pays de livraison. Dans le processus de commande, sélectionnez "Autres pays". Après la saisie de la commande nous vous contacterons au sujet des frais d'expédition.

0180 59 87 87 1*
07131 40 64 0

Ou par e-mail: info@decowoerner.com

Annuler